Toute la vie est un yoga. Par ce yoga intégral, nous ne cherchons pas seulement l'Infini: nous appelons l'Infini à se révéler lui-même dans la vie humaine. Sri Aurobindo Hypérion d'or se levait

SRI AUROBINDO
. . YOGA INTÉGRAL


Les négations de Dieu sont aussi utiles pour nous que Ses affirmations. Sri Aurobindo
.............................................................................................................................................................................................................Affichage dynamique

C'est le Supramental qu'il nous faut faire descendre, manifester, réaliser.

Hypérion d'or se levait


Maintenant, dans le cours de son vaste cycle sans sommeil autour de la danse du globe terrestre,
Hypérion d'or se levait dans le sillage de l'aurore, semblable à la prunelle embrasée de Dieu
Révélée par l'ouverture de sa paupière lumineuse.
Il vit Troie et passa en revue le labeur transitoire des mortels.
Toute sa beauté et son faste marmoréens étaient à nu sous les cieux.
La lumière solaire ruisselait dans Ilion, éveillait la voix de ses jardins,
S'emparait amoureusement de ses routes, vivait heureuse dans ses plaines et ses herbages,
Et par ses baisers portait ses feuillages au vert éclatant. Comme un amant brûle de tendresse
Devant la beauté désirée que ses baisers éveillent pour la dernière fois,
Ainsi sur Ilion condamnée se penchait la tendresse immense du soleil levant.
Elle, à tout jamais rêveuse comme un mémorial muet et de marbre,
Levait vers le soleil le regard de sa périssable immortalité.
Tout son passé humain aspirait au milieu de la clarté éternelle,
Temples de Phryx et Dardanos touchés par l'or du matin,
Colonnes triomphantes d'Ilos, édifices enamourés de leur grandeur,
Pierres qui voulaient vivre ; et sa citadelle montait jusqu'au ciel,
Blanche comme l'âme du Titan Laomédon réclamant ses royaumes
Et dont les dieux observèrent la venue avec alarme. Son sein maternel
Frémit aux pas de ses fils, et une rumeur naquit dans ses grandes rues.
La vie reprit ses habitudes que mort ni sommeil ne peuvent changer,
La vie qui, poursuivant sa marche sans limite vers un but de nous inconnu,
Se règle toujours sur sa propre loi, et non pas sur nos espoirs, à nous les esclaves de ses pulsations.
En ce temps-là comme aujourd'hui les hommes marchaient dans le cercle 
                                                                                                                        que les dieux leur ont assigné,
Tournant leurs yeux avec ardeur vers l'appât, l'outil et le labeur.
Leur regard enchaîné à l'empan devant eux, ils sont aveuglés aux gouffres  
Vers lesquels ils sont en route. Le marchand ouvrit sa boutique et l'artisan
Se pencha sur ses instruments, prenant en main l'ouvrage qu'il ne finirait jamais,
Occupés comme si leur vie n'avait pas de fin, et que le soir de ce jour
Fût assuré du lendemain. Les marteaux retentirent, et la voix des marchés
S'éveillant désira son brouhaha quotidien. Outre l'éveil de l'artisan
Et des espérances terrestres, le cœur des dévots d'Ilion agenouillés
Approcha ses sanctuaires de marbre et, soulevé vers nos aides éternels,
Chargea de mission la prière et l'hymne, ou silencieux, en une adoration subtile, 
S'aventura vers les hauteurs avec l'encens. Et il y eut le choc strident des cymbales
Emplissant tous les temples de Troie du cri de nos âmes vers l'azur.
En vain s'exhalèrent les prières, et le cri retomba avec, pour réponse, la Fatalité!
Les enfants riaient sous ses porches ; ils jouaient dans la joie, ayant encor sur eux
Le sourire de leurs mères, mais leur tendre poitrine était sans le savoir promise 
Aux pointes des lances grecques affûtées par le Destin pour leur sein encore immature,
Ou des tâches d'esclave les attendaient en Grèce. Comme de bourdonnantes
abeilles autour de leurs maisons à miel,
Se pressait aux sources l'essaim des filles de Troie aux grands yeux,
A la poitrine profonde, aux membres de divinités, – heureux visages d'antan
Qui étaient les fleurs sensibles et extatiques de l'âme, corps éclatants qui vivaient sous la ténèbre
Noblement massée de la chevelure, comme le jour sous une nuit qui en rehausserait la splendeur,
Filles divines de la terre aux âges où le ciel était notre père.
Fleurs autour des sources de Troie, elles contentaient le matin par leur beauté,
Ou dans le fleuve, découvrant leurs genoux à l'embrassement de la fraîcheur,
Elles trempaient leurs pieds blancs dans ses courants agrippeurs, dans la ruée du Scamandre,
S'attardant pour la dernière fois à rire et à parler d'aujourd'hui et demain,
Penchées sur le flot rapide. Toutes ses vélocités dévalaient à leur rencontre, 
Peuplant son lit de flots dansants et de murmures turbulents.
Le Xanthe, fleuve des origines, conflua avec ces vagues de notre vie à son passage
Tout comme jadis il avait joué avec les antiques et belles générations de Troie, 
Mêlant sa voix impérissable au rire et à la joie de leurs âges,
Rire d'aurores qui sont mortes, joie que la terre a rejetée.
Ses arbres murmurants se souvenaient encore de leurs voix en allées.
As-tu oublié, ô fleuve de Troie ? Nous pouvons, nous pouvons encore les entendre,
Si nous restons longtemps à l'écoute de notre âme, les voix d'autrefois.
La terre dans ses fibres se souvient, les brises ont emmagasiné nos échos.
Par-dessus les marches taillées dans la pierre, pour puiser dans leurs chères eaux
limpides de l'Orient,
Joyeuses elles se penchaient, et elles ne savaient encore rien des puits de Mycènes,
Elles ne tiraient pas encore la jarre de l'Eurotas pour un maître étranger,
Ne mêlaient pas encore leurs larmes au Pénéos. Et voici que, sortant de l'étreinte du courant,
Par groupes elles se levèrent pour se disperser à travers les rues et les chemins écartés,
Quittant la liberté des champs pour les travaux et la joie du foyer :
Lestement elles se dressaient et s'en retournaient le long des ruelles de la cité hantée par le vent,
Se déhanchant en une démarche rythmée, au cliquetis bruissant de leurs anneaux de cheville.
Silencieux, les temples les virent passer ; vous aussi, ô demeures
Construites par l'homme mortel, avec tellement d'espoirs, pour son logement éphémère ;
Les jardins embaumés parsemaient les tresses sombres de jasmins au blanc sourire
Doucement tombés des branches comme un don silencieux de pureté :
Au bord du chemin des fleurs en bouton commençaient d'éclore, autour des faîtes 
                                                                                              d'arbres volaient des cris ailés. 

 Sri Aurobindo,
Ilion ou LA CHUTE DE TROIE, épopée, Livre II, Le Livre de l'Homme d’État (Livre un- v.1 à v.72)

Aucun commentaire:

VISITES


Membres

Pour recevoir les publications vous pouvez devenir membre (ci-dessus) ou vous abonner en cliquant sur le lien:
S'abonner à SRI AUROBINDO - YOGA INTÉGRAL